Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "نقل الحيوانات"

Çevir Fransızca Arapça نقل الحيوانات

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Projet d'article 89-1. Transport d'animaux vivants
    مشروع المادة 89 (1) - نقل الحيوانات الحية
  • Il a été répondu que, si le transport d'animaux vivants était généralement de type multimodal dans la pratique, il n'était jamais effectué sur la base d'un contrat de transport multimodal et l'étape non maritime du transport était donc régie par le droit national.
    وردا على ذلك، أوضح بأنه، على الرغم من أن نقل الحيوانات الحية هو عادة نقل متعدد الوسائط من حيث الممارسة، لا يتم إطلاقا على أساس عقد نقل متعدد الوسائط وأن مرحلة النقل غير البحري تخضع، لذلك، للقانون الداخلي.
  • Les Règles de Hambourg s'appliquent également aux animaux vivants, mais contiennent une disposition spéciale excluant la responsabilité du transporteur lorsque les pertes, dommages ou retards à la livraison tiennent aux risques particuliers inhérents à ce genre de transport (art. 5.5).
    أمّا قواعد هامبورغ فهي تنطبق أيضا على نقل الحيوانات الحية، ولكنّها تتضمّن حكما خاصا يعفي الناقل من المسؤولية عن الهلاك أو التلف أو التأخر في التسليم الناتج عن أي مخاطر خاصة تلازم هذا النوع من النقل (المادة 5-51).
  • Les animaux de thérapie sont tous déplacés dans la pièce auxiliaire et devinez qui vient juste d'être agréé ?
    تم نقل العلاج النفسي بالحيوانات للغرفة الاضافية وخمنوا من تم التصريح به ؟
  • Les exploitants de sciages en long, quant à eux, se plaignent du fait que les fonctionnaires de l'Office travaillent dans les régions, mais dans le seul but de toucher des pots-de-vin et de transporter de la viande de gibier plutôt que de s'acquitter de leur responsabilité en matière de gestion.
    ومن ناحية أخرى يشكو العاملون بنشر الأخشاب بمناشير الشق الكبيرة من أن موظفي هيئة التنمية الحرجية يعملون بالمنطقة ولا شيء إلا لاقتضاء الرشاوى ونقل لحوم حيوانات الغابة بدلا من القيام بمسئولياتهم الإدارية.
  • Modifier le titre pour lire "Transport en vrac de matériel animal de la division 6.2".
    2-4-1 يعدل العنوان بحيث يكون كما يلي: "نقل السوائب من المواد الحيوانية المدرجة في الشعبة 6-2".
  • Dans le nouveau 2.6.3.6.1, ajouter une nouvelle première phrase comme suit: "À moins qu'une matière infectieuse ne puisse être transportée par aucun autre moyen, les animaux vivants ne doivent pas être utilisés pour le transport d'une telle matière. ".
    وفي الفقرة الجديدة 2-6-3-6-1 تضاف الجملة الأولى الجديدة التالية: "لا يجوز استخدام الحيوانات في نقل مادة معدية، إلا إذا تعذر نقلها بوسيلة أخرى".